Wei Liao Zi Art of War Chapter 12

From World's Chinese Wiki

Jump to: navigation, search

Wei Liao Zi Art of War Chapter 12, 战权

战权,就是根据战场情况,灵活运用作战原则。本篇指出兵少可用权谋,兵多可用力胜。主张先发制人,虚虚实实,真真假假,“有 者无之,无者有之”,使敌人摸不清我之企图。反对“轻进而求战”,也不求“必往有功”。主张根据情况,见到有胜利的把握,然后决战,所谓“意往而不疑则从 之,夺敌而无前则加之,明视而高居则威之,兵道极矣。”最后指出:军事行动要严守秘密,作战行动要有节制,战场纪律要严格整肃,朝廷决策要高明,将帅选拔 要慎重,进入敌人国境要迅速而突然,这样就有可能“不战而屈人之兵”了。

12.1

Original: 兵法曰,千人而成权,万人而成武。权先加人者,敌不力交,武先加人者,敌无威接,故兵贵先。胜于此则胜彼矣,弗胜于此,则弗胜彼矣。凡我往则彼来,彼来则我往,相为胜败,此战之理然也。夫精诚在乎神明,战权在乎道之所极。有者无之,无者有之,安所信之。

English: The Art of War states: "One thousand men provide the means to exercise the war tactics, ten thousand men provide the means to...

Read More About Verse 1

12.2

Original: 失王之所传闻者,任正去诈,存其慈顺,决无留刑。

English: The reason why the deeds of Former Kings are passed down till now is that...

Read More About Verse 2

12.3

Original: 故知道考,必先图不知止之败,恶在乎必往有功?轻进而求战,敌复图止,我往而敌制胜矣。故兵法曰,求而从之,见而加之,主人不敢当而陵之,必丧其权。

English: One who understands the Way of warfare will invariably first...

Read More About Verse 3

12.4

Original: 凡夺者无气,恐者不守,可败者无人,兵无道也。意往而不疑则从之,夺敌而无前则加之,明视而高居则威之。兵道极矣。

English: Those from whom the initiative has been taken have...

Read More About Verse 4

12.5

Original: 其言无谨,偷矣;其陵犯无节,破矣;水溃雷击,三军乱矣。必安其危,去其患,以智决之。高之以廊庙之论,重之以受命之论,锐之以踰垠之论,则敌国可不战而服。

English: Those who are unguarded in their discussions can be...

Read More About Verse 5


Personal tools
Sponsors