Verse 5-Analects of Confucius Chapter 11

From World's Chinese Wiki

Jump to: navigation, search

Verse 5 of Analects of Confucius Chapter 11

English: Nan Rong always recite 'White Jade'(1) three times daily to remind himself the prudence of speech. Confucius married his elder brother's daughter to him(2).

Modern: 南容每天再三反复诵读《诗·大雅·抑》篇的诗句,借以警戒自己,谨言慎行,使自己的品德像白圭一样清白无暇。孔子把哥哥的女儿嫁给他。

Original: 南容三复白圭(一),孔子以其兄之子妻之(二)

Explanation:

Application:

Notes

  • (1): Lines from The Odes. About the prudence of speech.
  • (2): Please refer to Chapter 5, Verse 1
  • (一): 见于《诗·大雅·抑》:‘白圭之玷(diàn)、尚可磨也、斯言之玷、不可为也。’ 劝人说话应该小心谨慎。
  • (二): 请看公冶长篇,第一句

Personal tools
Sponsors