Verse 46-Analects of Confucius Chapter 14

From World's Chinese Wiki

Jump to: navigation, search

Verse 46 of Analects of Confucius Chapter 14

English: Yuan Rang was waiting and squatting at ease. Confucius said:"When young, behave without humility and does not show brotherly love. When grown up, did nothing commendable. When old, still cheating death. What a menace!" Confucius tapped Yuan Rang's small thigh with his stick.

Modern: 原壤(一)随意蹲坐着等候孔子。孔子说:“少时,不谦逊,不敬爱兄弟,长大后,没有可以称述的地方,年老了又不死去,真是害人。” 孔子以手杖敲他小腿。

Original: 原壤夷俟。子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。

Explanation:

Application:

Notes

  • (1): Believed to be old friend of Confucius, from the State of Lu.
  • (一): 孔子的老朋友。

Personal tools
Sponsors