Verse 1-Wei Liao Zi Art of War Chapter 4

From World's Chinese Wiki

Jump to: navigation, search

Verse 1-Wei Liao Zi Art of War Chapter 4

English

In general, in warfare, there are those who gain victory through the Way; those that gain victory through awesomeness, and those that gain victory through strength. Holding careful military discussion and evaluating the enemy, causing the enemy morale to be lost and his forces to be disunited so that even his disposition is complete, he will not be able to employ it, this is victory through the Way. Being precise about laws and regulations, making rewards and punishment clear, improving weapons and equipments, causing the people to have minds totally committed to fighting, this is victory through awesomeness. Destroying armies and slaying generals, using all tools to attack the city, overwhelming the populace and seizing territory, returning only after being successful, this is victory through strength. When kings and feudal lords know these, their education in the three ways to victory will be complete.

Modern

战争有用道胜的,有用威胜的,有用力胜的。讲求军事准备,判明敌人虚实,设法促使敌人士气沮丧而内部分化,虽然军队的组织形式完整但却不能用来作战,这就是以道胜。审定法制,严明赏罚,改善武器装备,使人人都有必战的决心,这就是以威胜。击破敌军,斩杀敌将,使用各种攻城器械强攻敌人城邑,粉碎敌人防御,占领敌国土地,功成之后,班师回国,这就是以力胜。战争决策者明白这些,就能完全掌握三种胜利方式的具体运用了。

Original

凡兵有以道胜,有以威胜,有以力胜。讲武料敌,使敌之气失而师散,虽形全而不为之用,此道胜也。审法制,明赏罚,便器用,使民有必战之心,此威胜也。破军杀将,乘闉发机,溃众夺地,成功乃返,此力胜也。王侯知此,所以三胜者毕矣。

Applications

From: Wei Liao Zi Art of War Chapter 4


Personal tools
Sponsors