Forest Warfare-Six Teachings
From World's Chinese Wiki
Forest Warfare (Tai Gong Six Teachings-Leopard Teaching Chapter 1)
本篇论述在森林地作战的战法。
English
King Wu asked Tai Gong:"Suppose we have led our troops deep into the territory of the feudal lords where we encounter a large forest which we share with the enemy in a standoff. If we assume a defensive posture, I want it to be solid, or if we fight, to be victorious. How should we proceed?"
Tai Gong said:"Have our army divide into the ‘Four Martial Assault Formation’. Have the troops placed at a strategic position and station the archers and crossbowmen outside, with those carrying spear-tipped halberds and shields inside. Cut down and clear away the grass and trees, and extensively broaden the passages in order to facilitate our movement in the battle site. Set our pennants and flags out on high and carefully maneuver the army without letting the enemy know our true situation. This is referred to as ‘Forest Warfare’.
The method of Forest Warfare is to form the spear bearers and halberdiers into groups. If the woods are not dense, cavalry can be used in support. Battle chariots will occupy the front. When there is opportunity, they will fight; when not opportune, they will desist. When there are numerous ravines and defiles in the forest, you must deploy your forces in the ‘Four Martial Assault Formation’ in order to be prepared both front and rear. If the army attacks swiftly, even though the enemy is numerous, they can be driven off. The men should fight and rest in turn, each with their section. This is the main outline of Forest Warfare."
Modern
武王问太公说,领兵深入敌国境内,遇到森林地,与敌人各占森林一部对峙时,我想要防御就能固,进攻就能胜,应该怎么办?
太公说:将我军区分为“四武冲阵”,配置在便于作战的地方,弓弩手布在外层,戟楯放在内层,砍去草木,开辟道路,以便利战斗行动;高挂旗帜,以便联络,严格控制掌握全军,同时不使敌人察知我军的情况,这就是森林地战斗。森林地作战的方法:应将我军使用矛我的士卒编为混合小分队,在森林中树木稀疏的地方以骑 兵辅助作战,把战车配置在前面,发现有利的情况就打,没有发现有利的情况就不打。如森林中有许多险阻地形,就必须设置“四武冲阵”,以防敌袭击我军前后, 战斗时务使全军急剧地进行战斗,敌人即便众多,也可被我打败,部队要轮番作战轮番休息,各按编组行动,这是森林地战斗的原则。
Original
武王问太公曰:引兵深入诸侯之地,遇大林,与敌人分林相拒,吾欲以守则固,以战则胜,为之奈 何?
太公曰:使吾三军分为冲陈,便兵所处,弓弩为表,戟楯为里,斩除草木,极广吾道,以便战所;高置旌旗,谨敕三军,无使敌人知吾之情,是谓林战。林战之法,率吾矛戟,相与为伍;林间木疏,以骑为铺,战车居前,见便则战,不见便则止;林多险阻,必置冲阵,以备前后,三军疾战,敌人虽众,其将可走,更战更息,各按兴部,是谓林战之纪。
[Back to Jiang Tai Gong Six Teachings - Leopard Teaching]