Sima Rangju Art of War Chapter 3

From World's Chinese Wiki

Jump to: navigation, search

Sima Rangju Art of War Chapter 3

本篇以开头“定爵”二字为篇名。本篇现存二十六节,并不是都讲的“定爵位”,而是统论军政事务,内容很庞杂,大体是讲为了作战而应建立的制度和禁令。

Before Start of War

Original: 凡战,定爵位,著功罪,收游士,申教诏,询厥众,求厥技,方虑极物,变嫌推疑,养力索巧,因心之动。

English: In general, to wage war: First determine the...

Read More About "Before Start of War-Sima Rangju"

Before Start of War II

Original: 凡战,固众,相利,治乱,进止服正,成耻,约法,省罚,小罪乃杀,小罪胜,大罪因。

English: In general, to wage war, the following needs to be done: Solidify...

Read More About "Before Start of War II-Sima Rangju"

Five Considerations and Weapons

Original: 顺天、阜财、怿众、利地、右兵,是谓五虑。顺天奉时,阜财因敌。怪众勉若。利地,守隘险阻。右兵,弓矢御、殳矛守、戈戟助。凡五兵五当,长以卫短,短以救长。迭战则久,皆战则强。见物与侔,是谓两之。

English: Accord with Heaven; make material resources abundant; bring joy to...

Read More About "Five Considerations and Weapons-Sima Rangju"

Unity and Strength

Original: 主固勉若,视敌而举。将心,心也,众心,心也。马、牛、车、兵、佚饱,力也。教惟豫,战惟节。将军,身也,卒,支也,伍,指姆也。

English: The commanding general should be good at...

Read More About "Unity and Strength-Sima Rangju"

Wits and Courage

Original: 凡战,权也。斗,勇也。陈,巧也。用其所欲,行其所能,废其不欲不能。于敌反是。

English: In general, warfare is a battle of wits and combat is...

Read More About "Wits and Courage-Sima Rangju"

Heaven, Resources and Excellence

Original: 凡战,有天,有财,有善。时日不迁,龟胜微行,是谓有天。众有,有,因生美,是谓有财。人习陈利,极物以豫,是调有善。人勉及任,是谓乐人。

English: In general, for warfare, one must have ...

Read More About "Heaven, Resources and Excellence-Sima Rangju"

Army Preparation

Original: 大军以固,多力以烦,堪物简治,见物应卒,是谓行豫。轻车轻徒,弓矢固御,是谓大军。密静多内力,是谓固陈。因是进退,是谓多力。上暇人数,是谓烦陈。然有以职,是谓堪物。因是辨物,是谓简治。

English: Increasing the strength of the army and making the...

Read More About "Army Preparation-Sima Rangju"

Disastrous Campaign

Original: 称众因地,因敌令陈;攻战守,进退止,前后序,车徒因,是谓战参。不服、不信、不和、怠、疑、厌、慑、枝、拄、诎、顿、肆、崩、缓,是渭战患。骄傲,慑慑,吟旷,虞惧,事悔,是谓毁折。大小,坚柔,参伍,众寡,凡两,是谓战权。

English: Determine the size of your troops according to the terrain, and deploy...

Read More About "Disastrous Campaign-Sima Rangju"

Waging War

Original: 凡战,间远,观迩,因时,因财,发信,恶疑。作兵义,作事时,使人惠,见敌静,见乱暇,见危难无忘其众。

English: In general, to wage war, employ ...

Read More About "Waging War-Sima Rangju"

Waging War II

Original: 居国惠以信,在军广以武,刃上果以敏。居国和,在军法,刃上察。居国见好,在军见方,刃上见信。

English: Within the state, be generous and foster good faith. Within the army, be...

Read More About "Waging War II-Sima Rangju"

Military Formations

Original: 凡陈,行惟疏,战惟密,兵惟杂,人教厚,静乃治。威利章,相守义,则人勉。虑多成则人服。时中服厥次治。物既章,目乃明。虑既定,心乃强。进退无疑见敌无谋,听诛。无诳其名,无变其旗。

English: For military formations, when advancing, the most important thing is...

Read More About "Military Formations-Sima Rangju"

Making Enemy Submit

Original: 凡事善则长,因古则行。誓作章,入乃强,灭历祥。灭厉之道:一曰义。被之以信,临之以强,成基一天下之形,人莫不就,是谓兼用其人。一曰权。成其溢,夺其好,我自其外,使自其内。

English: Whenever affairs are well executed, they will endure; when they accord with...

Read More About "Making Enemy Submit-Sima Rangju"

Seven Military Affairs & Four Controls

Original: 一曰人,二曰正,三曰辞,四曰巧,五曰火,六曰水,七曰兵,是谓七政。荣、利、耻、死,是谓四守。容色积威,不过改意。凡此道也。

English: First is management of talents; second is...

Read More About "Seven Military Affairs & Four Controls-Sima Rangju"

Benevolence & Talents

Original: 唯仁有亲。有仁无信,反败厥身。人人,正正,辞辞,火火。

English: Only benevolence can attract people; however if one is...

Read More About "Benevolence & Talents-Sima Rangju"

Setting Out for War

Original: 凡战之道:既作其气,因发其政。假之以色,道之以辞。因惧而戒,因欲而事,蹈敌制地,以职命之,是谓战法。

English: The principles of war is this, after you have...

Read More About "Setting Out for War-Sima Rangju"

Setting Regulations & Policies

Original: 凡人之形;由众之求,试以名行,必善行之。若行不行,身以将之。若行而行,因使勿忘,三乃成章,人生之宜,谓之法。

English: Protocols and policies of tasks and systems that are to be executed should come...

Read More About "Setting Protocols & Policies-Sima Rangju"

Managing Chaos

Original: 凡治乱之道,一曰仁,二曰信,三曰直,四曰一,五曰义,六曰变,七曰专。

English: The way to manage chaos or...

Read More About "Managing Chaos-Sima Rangju"

Establishing Laws

Original: 立法,一曰受,二曰法,三曰立,四曰疾,五曰御其服,六曰等其色,七曰百官宜无淫服。

English: The principles of establishing the law system are acceptance by...

Read More About "Establishing Laws-Sima Rangju"

Centralized Authority & Law

Original: 凡军,使法在己曰专。与下畏法曰法。军无小听,战无小利,日成,行微曰道。

English: When the power of authority falls solely with oneself, it is termed as...

Read More About "Centralized Authority & Law-Sima Rangju"

Upper & Lower Ranks

Original: 凡战,正不行则事专,不服则法。不相信则一,若怠则动之,若疑则变之,若人不信上,则行其不复。自古之政也。

English: When upright methods do not prove to be effective, then...

Read More About "Upper & Lower Ranks-Sima Rangju"


Personal tools
Sponsors