Question 6-Q&A between Tang & Li Part 1

From World's Chinese Wiki

Jump to: navigation, search

Question 6-Q&A between Tang & Li Part 1

English

Tai Zhong said: "If 'dividing and combining are changes,' wherein lies the unorthodox and orthodox?"

Li Jing said: "For those who excel at employing troops, there are none that are not orthodox, none that are not unorthodox, thus they cause the enemy never to be able to discern them. Thus with the orthodox, they are victorious, with the unorthodox, they are also victorious. The officers of the army only know they achieve victory; none knows how it is attained. Without being able to fully comprehend the changes, how could the outstanding generals attain this? As for where the dividing and combining come from to create the orthodox and unorthodox, only Sun Zi was capable of comprehending it. From Wu Zi on, no one has been able to attain it."

Tai Zhong said: "What was Wu Qi's strategy like?"

Li Jing said: "Permit me to speak about the general points. Marquis Wu of Wei asked Wu Qi about the strategy to be employed when two armies confront each other. Wu Qi said: 'Gather some lower ranks men who are courageous and have them lead some light shock troops to test him. hen the enemy responds to the attack, they, the shock troops, should pretend to run off. When they flee, do not punish them, but observe whether the enemy advances to take the bait. If they sit as one and arise as one, and do not pursue your fleeing troops, the enemy has good strategists. If all their troops pursue the fleeing forces, some advancing, some halting, in disordered fashion, the enemy is not talented. Attack them without hesitation.' I think that Wu Qi’s strategy is generally of this sort, not what Sun Zi would refer to as 'In battle, use the direct forces to match the enemy, and use the indirect forces to win the enemy.'."

Tai Zhong said: "My Lord, your uncle Han Qing Hu once said you could discuss Sun Zi and Wu Zi with him. Was he referring to the orthodox and unorthodox?"

Li Jing said: "How could Qing Hu know about the pinnacle of deploying orthodox and unorthodox? He only took the unorthodox as unorthodox, and orthodox as orthodox! He never knew about the 'mutual changes of the unorthodox and orthodox into each other, the inexhaustible cycle.'"

Modern

太宗问:军队在进行分合变化的时候,奇正表现在哪里?

李靖答:善于用兵的人,无处不用正兵,无处不用奇兵,使敌人无法判断,所以正也能胜,奇也能胜。全军官兵,只知道胜利了,而不知道为什么能够取得胜利,如果不是把奇正变化灵活运用到了极点,怎能做到这样地步呢?由分合而产生奇正的变化只有孙武才能做到,吴起以下都比不上他。

太宗问:吴起用兵的方法怎样?

李靖答:请让我概略说明一下。魏武侯问吴起:两军对垒时,要知道敌方将领的才能,应该采用什么方法?吴起答:令勇敢的下级军官率领部队前往攻击,刚一交锋就败退,败退了也不要加以制止,借以观察敌军进攻的动作。 如敌人前进、停止都有节制,见到我军败退也不追击,这是敌将有智谋的表现。如果敌人全军进行追击,士卒行动毫无秩序,这是敌将没有才能的表现,要立即进击 不可迟疑。我认为吴起的方法大都是这一类的,不是象孙武所说“以‘正’兵求合,而以‘奇’兵求胜”的原则。

太宗说:你的舅父韩擒虎曾说,你可以和他谈论孙吴兵法,也是指奇正说的吗?

李靖答:擒虎怎能知道奇正变化的奥妙,他仅仅知道以奇为奇,以正为正罢了,从来不知道奇正相互变化循环无穷的道理。

Original

太宗曰:分合为变者,奇正安在?

靖曰:善用兵者,无不正,无不奇,使敌莫测,故正亦胜,奇亦胜。三军之士,止知其胜,莫知其所以胜,非变而能通,安能至是哉。分合所出,惟孙武能之,吴起而下莫可及焉。

太宗曰:吴术若何?

靖曰:臣请略言之。魏武侯问吴起:两军相向。起曰:使贱而勇者前击,锋始交而北,北而勿罚,观敌进取。一坐一起,奔北不追,则敌有谋矣。若悉众追北,行止纵横,此敌人不才,击之勿疑。臣谓吴术大率多此类,非孙武所谓以正合也。

太宗曰:卿舅韩擒虎尝言,卿可与论孙吴,亦奇正之谓乎?

靖曰:擒虎安知奇正之极,但以奇为奇,以正为正尔。曾未知奇正相变,循环无穷者也。

Applications

From: Q&A between Tang & Li Part 1


Personal tools
Sponsors