Capability of Generals-Zhuge Liang
From World's Chinese Wiki
Capability of Generals-Zhuge Liang
English
Generals differ in their character and temperament, and their skills set have different effectiveness. A general who is able to detect enemy's plot or foresee hidden disaster, thus gaining the trust of his men, then he is then, capable of leading a ten-men group. A general who wakes up early, sleeps late and careful with his words, he is then, capable of leading a hundred-men group. A general who is righteous, has great foresight, courageous and fights a good battle, he is then, capable of leading a thousand-men group. A general who understands the hardship his men is going through and concerns about the well-being of his men, he is then, capable of leading a group of ten thousands men. A general that recommends talents, always demand the best from himself, loyal and keep his promise, has great magnanimity and able to manage well in chaotic times, he is then able to lead a group of hundred thousands men. A general who treats people with great benevolence, trustworthy, able to make the neighboring countries listen to him, well-verse in astrology and geography, manage human relationship well and treat everyone like his family, he is then a great general that can govern the country well.
Modern
将领的气度与气质有所不同,其作用与本领也有大小的区分。若是他能觉察到他人的奸诈,窥测到潜伏的祸害,则能为部署所信服,这样的将领则是十夫之将。如果能早起晚睡,言辞小心谨慎,这样的将领则是百夫之将领。为人正直而又深谋远虑,勇敢善战,这样的将领择食千夫之将领。外貌威风凛凛内心蕴藏着丰富的感情,能懂得他人的辛苦与努力,又关心他人的饥饱温暖,这样的将领则是万人的将领。推荐贤能,能每一刻严格要求自己,为人忠诚守信,宽怀大度,乱世年代也能善于治理,这样的将领则是十万人的将领。能用仁爱之心对待人们,收信用,能使邻国诚服;精通天文,善于处理人际关系;熟知地理,心怀四海,视所有人如家人,这样的将领可称为天下的将帅,能够整治天下。
Original
将之器,其用大小不同。若乃察其奸,伺其祸,为众所服,此十夫之将;夙兴夜寐,言词密察,此百夫之将;直而有虑,勇而能斗,此千夫之将;外貌桓桓,中情烈烈,知人勤劳,悉人饥寒,此万夫之将;进贤进能,日慎一日,诚信宽大,闲于理乱,此十万人之将;仁爱洽于下,信义服邻国,上知天文,中察人事,下识地理,四海之内视如家室,此天下之将。
Applications
From: Zhuge Liang Art of War Chapter 1